물고기 자리----장나라 

만나고 외로움을 알았어 내겐 관심조차 없다는 알면서
이런 바보같은 나의맘 이해할수 없어 이대로 놓치긴 싫은데

만나고 눈물을 흘렸어 이미 여자의 남자란 알면서
이런 바보같은 나의맘 이해할수 없어 이대로 잊어야 하는데
싫어

우연이라도
좋겠어 너와 마주칠 있게 그렇게 한번 바라볼수만 있다면
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면 제발 꿈에라도 볼수있게
해줘

한번쯤 네게 걸어볼까 혹시 이런 부담스러워 하진 않을까
항상 같은 맘으로 사랑하는 나를 언제나 기억해줘
기다릴게

우연이라도
좋겠어 너와 마주칠 있게 그렇게 한번 바라볼수만 있다면
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면 제발 꿈에라도 볼수있게
해줘

만나고 눈물을 흘렸어 이미 여자의 남자란 알면서
이런 바보같은 나의맘 이해할수 없어 이대로 잊어야 하는데
싫어

언제까지
기다릴 거예요

----

雙魚座----張娜拉

遇見你後我懂了孤單 明知道你根本不在乎我
也不懂我這樣的心情 不想就這樣失去你

遇見你之後我開始流淚 已知道你已是別的女人的男人
我也不懂我這傻傻的念頭 我要就這樣忘記你才行啊

但是不要說是偶然我也開心
如果有機會可以碰見你 然後可以再一次見到你的話
如果連這點小事都是奢侈 拜託你讓我能在夢中見到你吧

要不要開口向你說話呢 會不會因為這樣感到壓力呢
希望你永遠記住這樣一成不變的愛 我會等著你

遇見你後我開始流淚 已知道你已是別的女人的男人
我也不懂我這傻傻的念頭 我要就這樣忘記你才行啊 但是不要

我會永遠等待你

-----

張娜拉的歌,雙魚座
我覺得蠻好聽的一首歌,可惜無名沒辦法上傳iTunes的檔案
沒辦法給大家聽
翻譯的歌詞是在張娜拉台灣的官方網站上面找到的
http://www.naragogo.com/sub/album/album01.htm
點進去的話大概可以聽個10秒鐘吧!〈笑〉

歌詞裡面都沒有提到任何跟雙魚座有關的事情
但是為什麼這首歌會用雙魚座當作歌名呢!?
我個人覺得應該是唱歌的人是雙魚座的人
所以才會有那麼浪漫的詞出現
〈即使有人說他猜的是唱歌的人的情人或許是雙魚座的吧!〉

有興趣的人可以自己去找一下歌來聽吧!
聽起來很舒服  有點哀傷的歌

arrow
arrow
    全站熱搜

    Hazuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()